视频一区二区三区在线播放_亚洲一区动漫_www.69色_欧美片一区二区_91午夜视频_99综合视频

莎士比亞和湯顯祖戲劇跨文化改編中的“象”與“意”

劉昊 清華大學(xué)外文系

關(guān)鍵詞:莎士比亞戲劇 湯顯祖戲劇 跨文化改編 

摘要:在當(dāng)代的傳播中,莎士比亞作品為中文語境的觀眾所熟悉,而湯顯祖作品逐漸進入英文語境中的觀眾視野。分析六個改編實例可見,湯莎經(jīng)典在跨文化舞臺上都經(jīng)歷了變形,以適應(yīng)對方的語境,其精妙之處可能難以傳達,致使改編言不盡意,或改變本意。然而,在舞臺上,直觀可感的形象是闡釋原作或賦予作品新視角的手段,跨文化改編版的舞臺之'象'常給觀眾深刻的印象。當(dāng)言不盡意時,舞臺作品可以'立象'以'盡意',甚至'立象以生新意'。'象'與'意'的互補帶來經(jīng)典作品傳播中原意的損失和新意的增加,進而引向傳統(tǒng)文本在世界舞臺上如何闡釋與評判的問題。對經(jīng)典本意的把握和當(dāng)下的跨文化流傳不是非此即彼的選擇,而應(yīng)超越單一標(biāo)準(zhǔn)。

外國文學(xué)研究雜志要求:

{1}表和圖的設(shè)計應(yīng)正確、合理、易懂。具有自明性。圖應(yīng)有圖序和圖題,居中排在圖的下方。

{2}請作者自留底稿,切勿一稿多投。

{3}本刊力倡引用正式出版物。中文文獻題名應(yīng)使用書名號。

{4}文稿按版式順序須包括以下內(nèi)容:題目、作者姓名、作者單位、中文摘要、關(guān)鍵詞、中國圖書資料分類號(簡稱分類號)、英文摘要、正文、參考文獻。

{5}注釋主要用于對文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說明,序號一律采用“①、②、③……”,且采用當(dāng)頁腳注,每頁重新編號。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

外國文學(xué)研究

CSSCI南大期刊
預(yù)計1-3個月審稿

期刊主頁
我們的服務(wù)
主站蜘蛛池模板: 国产又爽又黄免费视频 | 免费在线观看黄色 | 综合一区二区三区 | 日韩一二 | 毛片com| 天天天综合网 | 热久久久久久 | 精品性高朝久久久久久久 | 草久久网 | 亚洲精彩视频在线 | 国产精品久久久久久一级毛片 | 日本视频一区二区三区 | 美女被免费喷白浆视频 | 国产久| 亚洲一区二区精品在线 | 日韩免费一区 | 在线观看视频一区 | 黄色a视频在线观看 | 日韩精品视 | 九一毛片 | 在线午夜av | 国产剧情在线观看一区二区 | 国产精品高清一区二区三区 | 欧美精品a∨在线观看不卡 黄色av免费 | 视频在线中文字幕 | 99精品综合 | 午夜综合 | 欧美一区二区在线免费观看 | 久久久久久国产精品 | 福利一区在线 | 日韩欧美二区 | 久久久鲁 | 精品成人在线视频 | 欧美日韩精品一区二区在线播放 | 亚洲精品99久久久久中文字幕 | 男的操女的视频 | 亚洲精品一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 免费在线性爱视频 | av在线一区二区 |